lazo


lazo
m.
1 bow.
2 ribbon.
3 snare.
echar el lazo a alguien (figurative) to snare somebody
4 tie, loop, knot, string tie.
5 bond, relation, relationship, tie.
6 lasso, lariat, long rope with a sliding noose.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: lazar.
* * *
lazo
nombre masculino
1 (cinta) ribbon; (de adorno) bow
2 figurado (vínculo) tie, bond
3 (trampa) snare, trap
\
FRASEOLOGÍA
lazo corredizo slipknot
* * *
noun m.
1) bond
2) link
3) bow
* * *
SM
1) (=nudo) [para asegurar] knot; [decorativo] bow

lazo corredizo — slipknot

lazo de zapato — shoelace

2) (Agr) lasso, lariat
3) (Caza) snare, trap
4) (Aut) hairpin bend
5) pl lazos (=vínculos) ties

lazos familiares — family ties

los lazos culturales entre los dos países — cultural ties between the two countries

lazos de parentesco — ties of blood

* * *
masculino
1)
a) (cinta) ribbon; (nudo decorativo) bow

¿te hago un lazo? — shall I tie it in a bow?

b) (Méx) (del matrimonio) cord with which the couple are symbolically united at a wedding
2)
a) (Agr) lasso

le echó el lazo al potro — he lassoed the colt

no echarle or tirarle un lazo a alguien — (Méx fam) not to give somebody a second glance

poner a alguien como lazo de cochino — (Méx fam) to give somebody a dressing-down

b) (cuerda) (Col, Méx) rope; (para saltar) (Col) cuerda 1) b)
c) (para cazar) snare, trap
3) (vínculo) bond, tie

lazos culturales — cultural ties

* * *
= tape, tie, knot, bond, lashing, loop, bonding, tie.
Ex. A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.
Ex. Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.
Ex. Often, too, there were knots of badly-beaten fibre visible in the substance of the sheet.
Ex. Networking creates bonds where none may have existed and multiplies individual capabilities manifold.
Ex. This type of lashing is used to tie 4 or more poles together at one point.
Ex. Let us empower ourselves to bring those persons who cannot read, or those with a low level of literacy, or those who have been locked out of the information cycle, into the literacy loop.
Ex. The authors suggest that there should be a bonding between and among governing agencies and local schools.
Ex. Her shoulder length hair was pushed back and held with a tie.
----
* colgado de un lazo continuo = looped.
* con lazos muy estrechos = close-knit.
* creación de lazos de amistad entre hombres = male bonding.
* crear lazos = build up + links.
* crear lazos afectivos = bond.
* establecer lazos afectivos = bond.
* estrechar los lazos = strengthen + links.
* fortalecer los lazos = strengthen + links.
* lazo afectivo = human bonding.
* lazo cultural = cultural bond.
* lazo étnico = ethnic bond.
* lazo familiar = family bond.
* lazos = ties.
* lazos de amistad = bonding.
* lazos de amor = bonding.
* lazos familiares = family ties.
* lazos sangüíneos = blood ties.
* romper los lazos con = sever + Posesivo + links with, sever + Posesivo + ties with, break + ties with.
* romper un lazo = sever + connection.
* ruptura de lazos = severing of ties, breaking of ties.
* tender lazos = build + bridges.
* * *
masculino
1)
a) (cinta) ribbon; (nudo decorativo) bow

¿te hago un lazo? — shall I tie it in a bow?

b) (Méx) (del matrimonio) cord with which the couple are symbolically united at a wedding
2)
a) (Agr) lasso

le echó el lazo al potro — he lassoed the colt

no echarle or tirarle un lazo a alguien — (Méx fam) not to give somebody a second glance

poner a alguien como lazo de cochino — (Méx fam) to give somebody a dressing-down

b) (cuerda) (Col, Méx) rope; (para saltar) (Col) cuerda 1) b)
c) (para cazar) snare, trap
3) (vínculo) bond, tie

lazos culturales — cultural ties

* * *
= tape, tie, knot, bond, lashing, loop, bonding, tie.

Ex: A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.

Ex: Eastern European countries longing for western scientific ties have wanted to participate in the Internet for a long time, but were excluded by government regulations.
Ex: Often, too, there were knots of badly-beaten fibre visible in the substance of the sheet.
Ex: Networking creates bonds where none may have existed and multiplies individual capabilities manifold.
Ex: This type of lashing is used to tie 4 or more poles together at one point.
Ex: Let us empower ourselves to bring those persons who cannot read, or those with a low level of literacy, or those who have been locked out of the information cycle, into the literacy loop.
Ex: The authors suggest that there should be a bonding between and among governing agencies and local schools.
Ex: Her shoulder length hair was pushed back and held with a tie.
* colgado de un lazo continuo = looped.
* con lazos muy estrechos = close-knit.
* creación de lazos de amistad entre hombres = male bonding.
* crear lazos = build up + links.
* crear lazos afectivos = bond.
* establecer lazos afectivos = bond.
* estrechar los lazos = strengthen + links.
* fortalecer los lazos = strengthen + links.
* lazo afectivo = human bonding.
* lazo cultural = cultural bond.
* lazo étnico = ethnic bond.
* lazo familiar = family bond.
* lazos = ties.
* lazos de amistad = bonding.
* lazos de amor = bonding.
* lazos familiares = family ties.
* lazos sangüíneos = blood ties.
* romper los lazos con = sever + Posesivo + links with, sever + Posesivo + ties with, break + ties with.
* romper un lazo = sever + connection.
* ruptura de lazos = severing of ties, breaking of ties.
* tender lazos = build + bridges.

* * *
lazo
masculine
A
1 (cinta) ribbon
2 (nudo decorativo) bow
¿te hago un lazo? shall I tie it in a bow for you?
se puso un lazo en la cabeza she put a bow in her hair
3 (RPl) (medio nudo) knot
le hizo el lazo del zapato he tied her shoelace
4 (Méx) (del matrimonio) cord with which the couple are symbolically united during the wedding ceremony
B
1 (Agr) lasso
le echó el lazo al potro he lassoed the colt
no echarle or tirarle un lazo a algn (Méx fam); not to give sb a second glance
poner a algn como lazo de cochino (Méx fam); to give sb a dressing-down
2 (cuerda — para atar) (Col, Méx) rope; (— para saltar) (Col) skip o jump rope (AmE), skipping rope (BrE)
saltar lazo to skip rope (AmE), to skip (BrE)
3 (para cazar) snare, trap
C (vínculo) link, bond, tie
nos unen lazos de amistad we are joined by bonds of friendship
lazos culturales cultural ties
Compuesto:
lazo de amor
(RPI) (Bot) spider plant
* * *

 

Del verbo lazar: (conjugate lazar)

lazo es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

lazó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
lazar    
lazo
lazar (conjugate lazar) verbo transitivo (Méx) to rope, lasso
lazo sustantivo masculino
1
a) (cinta) ribbon;

(nudo decorativo) bow;
¿te hago un lazo? shall I tie it in a bow?

b) (Méx) (del matrimonio) cord with which the couple are symbolically united during the wedding ceremony

2
a) (Agr) lasso

b) (cuerda) (Col, Méx) rope;

(para saltar) (Col) See Also→ cuerda 1b
c) (para cazar) snare, trap

3 (vínculo) bond, tie
lazo sustantivo masculino
1 (lazada) bow: le regalé un lazo a la niña, I gave the girl a ribbon
2 (nudo) knot
3 fig (usu pl) (vínculo, relación) tie, bond
'lazo' also found in these entries:
Spanish:
corbata
- desatar
- deshacer
- hacer
- moña
- moño
- presilla
- trampa
English:
bond
- bow
- lasso
- loop
- noose
- pretzel
- ribbon
- tie
- link
* * *
lazo nm
1. [atadura] bow;
hacer un lazo to tie a bow;
hacerle el lazo del zapato a alguien to tie sb's shoelace
Comp
lazo corredizo slipknot
2. [cinta] ribbon
3. [bucle] loop
4. [trampa] snare;
[de vaquero] lasso;
echar el lazo a un animal to lasso an animal;
Comp
echar el lazo a alguien to snare sb;
Comp
Méx Fam
poner a alguien como lazo de cochino to have a go at sb
5.
lazos [vínculos] ties, bonds;
los lazos económicos entre los dos países the economic ties o links between the two countries;
los unen fuertes lazos de amistad they share a strong bond of friendship;
no hay lazos de parentesco entre las víctimas the victims were not related to each other
6. [en arte] tracery motif
7. Col [juego] skipping;
jugar o [m5]saltar al lazo to skip, US to jump rope
8. Col [cuerda] skipping rope, US jump rope
9. RP lazo de amor spider plant
* * *
lazo
m
1 knot
2 de adorno bow
3 para atrapar animales lasso;
caer en el lazo fig fall into the trap
4
:
lazos pl ties
* * *
lazo nm
1) vínculo: link, bond
2) : bow, ribbon
3) : lasso, lariat
* * *
lazo n
1. (lazada) bow
2. (cinta) ribbon

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • lazo — sustantivo masculino 1. Nudo hecho con cinta, cuerda o hilo que se hace doblándola en dos o más lazadas y sujetándolas con un nudo, que sirve de adorno o para sujetar algo: lazo de terciopelo, lazo de encaje. Átame el lazo del vestido. La novia… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • lazo — (Del lat. laquĕus). 1. m. Atadura o nudo de cintas o cosa semejante que sirve de adorno. 2. lazada (ǁ nudo que se suelta tirando de uno de los cabos). 3. Emblema del que forma parte una cinta doblada conveniente y reglamentadamente. Lazo de la… …   Diccionario de la lengua española

  • Lazo — may refer to: *Sergey Lazo, a Moldovan revolutionary *Pedro Luis Lazo, a prominent pitcher for the Cuban national baseball team *Lazo (musician), a musician from Dominica *Lazo District, a district in Khabarovsk Krai, Russia *Lazo, Lazovsky… …   Wikipedia

  • Lazo — ist der Familienname folgender Personen: Agustín Lazo (1896 1971), mexikanischer Künstler, Bühnenmaler, Kostümbildner und Dramaturg Juan Esteban Lazo Hernández (* 1944), kubanischer Politiker Rina Lazo Wasen (* 1923), guatemaltekische Malerin und …   Deutsch Wikipedia

  • lazo — same as ↑lasso * * * lazo variant of lasso …   Useful english dictionary

  • lazo — Aparato diseñado para sujetar un nudo corredizo de alambre, utilizado en la extirpación de pequeñas neoplasias pedunculadas. Al apretar el alambre alrededor del pedúnculo, se secciona y extirpa la neoplasia. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería …   Diccionario médico

  • lazo — /ˈlattso, sp. ˈlaθo/ s. m. laccio …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • lazo — (Del lat. laqueus.) ► sustantivo masculino 1 Nudo o atadura hecha con cintas, cordones o cosa semejante que sirve para adornar o para sujetar una cosa: ■ se me ha deshecho el lazo de las zapatillas. SINÓNIMO lazada 2 INDUMENTARIA Y MODA Cinta que …   Enciclopedia Universal

  • Lazo — Niña con lazo. Un lazo es una banda fina de material flexible, típ …   Wikipedia Español

  • lazo — {{#}}{{LM L23529}}{{〓}} {{SynL24110}} {{[}}lazo{{]}} ‹la·zo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Atadura que se hace con una cinta o con un cordón, especialmente la que se hace para sujetar o para adornar y se deshace con facilidad tirando de uno de sus …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • lazo — s m I. 1 Cuerda o reata, generalmente delgada: Amarra las cajas con un lazo , Le dio de golpes con un lazo 2 Nudo, generalmente corredizo: Haces un lazo en la cinta para apretarla bien al palo 3 Nudo en forma de ocho, o de otra figura similar,… …   Español en México


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.